مراجعة الامتثال للقواعد النظامية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 合规性审计
- "مراجعة" في الصينية 回顾; 新修
- "النظام الشامل لقاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات" في الصينية 审计和建议数据库综合系统
- "شعبة مراجعة الحسابات والامتثال" في الصينية 审计和遵守司
- "مناخ الامتثال؛ مناخ التزام بالقواعد" في الصينية 遵守气氛
- "نظام التحكم بالمراجعة" في الصينية 修订控制系统
- "النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات" في الصينية 规约与程序和取证规则
- "النظام المالي والقواعد المالية" في الصينية 财务条例和细则
- "مراجعة الحسابات على أساس النظام؛ مراجعة النظم" في الصينية 制度基础审计 制度审计 系统审计
- "المرفق جيم - 1 لمجموعة القواعد المرفقة بالاتفاق العام المتعلق بالأنظمة الاقتصادية للنقل الطرقي الدولي" في الصينية 关于国际公路运输经济条例的总协定所附基本规则附件c.1
- "رقابة امتثال نظام الحاسوب للقوانين والأنظمة والمبادئ التوجيهية" في الصينية 对计算机系统遵守法律、条例和指导方针情况的审核
- "خلاصة وافية للمواضيع أو المسائل المتعلقة بمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد" في الصينية 关于新的国际经济秩序的国际法原则和规范专题或问题简编
- "الاتفاقية والنظام الأساسي المتعلقان بالنظام الدولي للمرافئ البحرية" في الصينية 国际海港制度公约和规约
- "إعلان ليما للمبادئ التوجيهية بشأن قواعد مراجعة الحسابات" في الصينية 利马宣言—审计规则指南
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية للخبراء بشأن قواعد وأنظمة البناء في البلدان النامية" في الصينية 联合国关于发展中国家建筑法规的专家讨论会
- "الفريق العامل المعني بالنظام المالي والقواعد المالية" في الصينية 财务条例和细则工作组
- "قواعد النظام الديمقراطية (كتاب)" في الصينية 罗伯特议事规则
- "البروتوكول المتعلق باعتماد المرفق جيم - 1 لمجموعة القواعد المرفقة بالاتفاق العام المتعلق بالأنظمة الاقتصادية للنقل الطرقي الدولي" في الصينية 有关通过附件c.1列入作为关于国际公路运输经济条例的总协定附件的整套规则的议定书
- "حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالمقارنة بين نظام الحسابات القومية ونظام موازين الاقتصاد الوطني في أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲国民账户体系和国民经济平衡体系的比较专家讨论会
- "عدم الامتثال" في الصينية 不遵守 未能遵守 违约行为
- "فريق الخبراء المعني بالنظام المتكامل للإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية" في الصينية 人口和社会统计综合系统专家组
- "النظام العالمي للإبلاغ عن أمراض الماشية" في الصينية 世界牲畜疾病报告计划
- "ميثاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والنقابية للمرأة العاملة" في الصينية 劳动妇女的经济、社会、文化及工会权利宪章
- "نظام المعلومات المتكامل للاجتماعات والوثائق" في الصينية 综合会议和文件信息系统
- "التقرير المتعلق بالامتثال للمعايير ومدونات قواعد السلوك" في الصينية 关于标准和守则遵守情况的报告
- "مراجعة الإنتاج الفكري" في الصينية 文献综述
- "مراجعة الإجراءات" في الصينية 程序审计
أمثلة
- وكانت اللجنة تدرك أنه وفقا للمعيار 5000 التابع للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، يجري المراجعون الخارجيون لحسابات المؤسسات الدولية الممولة حكوميا كلا من مراجعة الامتثال للقواعد النظامية (المراجعة التقليدية للبيانات المالية) ومراجعة حسن الأداء.
审咨委意识到这样一个事实:根据《最高审计机关国际准则》的准则5000,由公共资金供资的国际机构的外部审计员既进行常规审计(传统的财务报表审计)也进行业绩审计。
كلمات ذات صلة
"مراجعة الأحكام القضائية" بالانجليزي, "مراجعة الأداء الإداري" بالانجليزي, "مراجعة الأقران" بالانجليزي, "مراجعة الإجراءات" بالانجليزي, "مراجعة الإنتاج الفكري" بالانجليزي, "مراجعة الجوانب البيئية؛ تقييم الأثر البيئي" بالانجليزي, "مراجعة الجودة" بالانجليزي, "مراجعة الحساب البيئي" بالانجليزي, "مراجعة الحسابات الحكومية" بالانجليزي,